Back to Timeline
Avatar
Moshe Yanovskiy
(updated )

Уважаемые френды!

У нас с коллегой - с Ильей Затковецким готовится к выходу популярная книга на иврите "Свинский социализм" (атакующая не "реальный социализм" - тут мы просто сделаем оговорку со ссылками на источники о том, что обсуждать такую пакость нет ни смысла, ни желания), а современное издание социализма в виде "социального государства", "государства всеобщего благоденствия" и т.п..
Там возникли проблемы с иллюстрациями. "График" издательства с нами работает, а вот художника на нашу долю не хватило.
В частности, проблема с "вводной" иллюстрацией для главы о вреде социального государства для экономики - регуляции всякие и т.п. "Выкручивая невидимую руку" - называется глава. И там есть такие два варианта заставки главы.

Варианты ответа (ну как минимум) первый лучше, второй лучше, "оба хюже"

Comments (15)

На мой вкус первый лучше, второй хуже

👍2

А про гистадрудовский беспредел там будет?

То есть лучше тот свин который "ломает тренд"?

Про Гистадрут - это целая большая тема. Мы сразу поняли что в рамках этого проекта мы ее глубоко не поднимем. У нас эти бандиты поминаются в основном в случаях когда они играют "в пас" с социальной бюрократией, выбивая введение новых более изощренных регуляций. Есть пример классического профсоюзного безобразия - выдавливания нанимателей из бизнеса дикими требованиями. По моему мы в этой книжке отказались за отсутствием сил и ресурсов писать о ситуации когда Гистадрут по сути сам выполняет функции органа власти пользуясь поддержкой или попустительством государственной бюрократии.

👍2

Первый лучше гораздо.

👍1
Avatar M2aAVGuuQnW (updated )
👍1

"выдавливания нанимателей из бизнеса дикими требованиями"
Именно то, о чем я говорю.
Похоже это целый план пор подрыву экономики Страны.

👍1

Первый лучше, второй нинада аще

👍1

Первый

👍1

Первый лучше, но я бы попросил кого-то нарисовать буквально чиновника или полицейского, выкручивающего невидимую руку рынку.

💯1

Как вариант - полицейский коленкой припёр к земле длинную руку, нарисованную пунктиром, а рынок кричит "I can't breath!"

👍1

А на русском/украинском/английском будет?

👍1

Michael Yatsko Тут все зависит от успеха или провала книжки на иврите. У нас много материала который изначально был на русском, поэтому на волне успеха не было бы особых проблем. Но если местные не примут - что вполне вероятно - они сильно заражены таким вот "заботливым" "мягким" до поры социализмом - то убедить кого бы то ни было издавать на других языках будет трудно. Однако мы сознательно решили рискнуть и начали с самой тяжелой задачи.

👍1

Было бы здорово. Но нам художника не дали в издательстве. Мы вообще "высокорискованное вложение" для издательства (оно обычное коммерческое и всеядное). Теперь вот сообщили что возможно вообще иллюстрации (кроме графиков) выкинут для экономии при верстке и оформлении 🙁 Как нам там объясняют на нас рассчитывают либо погореть и списать убытки, либо наоборот, заработать и деньги и репутацию как бы серьезного почти издательства.

👍2